I've loved the William Friedkin movie for some time now, but I finally got around to reading the script of Mart Crowley's
The Boys in the Band. I've been thinking a lot about plays lately. I've noticed that I feel comfortable when I'm writing dialogue: I write freely and am not overwhelmed with doubts and questions: Where is this going? Why am I writing? What if I write myself into a hole and can't get out?
It seems like I wouldn't have any particular talent or leaning toward dialogue. In fact, I have enormous trouble remembering exact words whenever I try to reenact a conversation I had. I find myself saying, "Well, he
must have said something like
this because I remember responding with something like
this."
It is true: conversation often seems to follow a fairly rigorous cause and effect. Humor appears when we break these rules, when the unexpected is said. One of my favorites, a now-(internally)-legendary exchange from the Movie Groove:
Customer: Oh, what are those?
Clerk: The bobble-heads? The Osbournes. That's Ozzy. And here's Sharon.
Customer: How cute!
Clerk: They're pens. See, they come apart.
Customer (laughs): Where did you get them?
Clerk: Costco, I think.
Boss (yelling from the back): Actually, Sally brought them.
Clerk: Oh. Actually one of my coworkers got them from somewhere else.
Customer: Oh. Well . . . what
did you get from Costco?
One of the few things I wrote in college was a play. The inspiration was a series of disturbing events that occurred mostly as phone calls in what I would call the year that I embraced depression. I sat down on a cement wall outside the student center between classes, and before I knew it I had written ten or so pages of a little play. I was flabbergasted. I'd never written anything so easily or so lengthy.
(I later decided it was trash. After all, it ended with the line, "Behold, they have betrayed Judith!" Apparently the drama developed into some allegory of the story of Holofernes, but to this day I've never read the Book of Judith.)
(It also occurs to me that there are several voices I cannot silence when I think back to earlier experiments in writing: "This will be worth the work it will take on meter," from a high school English teacher; and "A nice beginning to a whatever-it-is," from a college professor to whom I showed a short story I had considered complete.)
A strange concurrence: Julie Taymor's staging of Stravinsky's
Oedipus Rex was recently released on DVD. I picked it up yesterday and watched it, and he was reminded of a play he had written about ten years ago. He handed me a composition book filled with dancing letters, and I began reading.
It was strange to watch this whole town and group of people harden into reality through their dialogue—like there was a whole world just sitting there in our storage closet . . . Ryot, Mitchell, Luz, and the others going through their cycles of life and death, while I went about my own life, obliviously padding from the living room to the kitchen to the office and back . . .
In truth I know there are many such worlds hidden in that storage space.
I didn't say, "Can I have this?" but I nearly did. I began typing up the old manuscript. My intention was to bring the words back to life, to make them active again, and to give him a clean transcription of his work, in thanks. And to give myself this world to play around in. It's not mine, but I am one of its first explorers. Oh, I might change some words, but not the world itself. And I will tinker and see if I might bring it out to this dimension.